لماذا لا يتحدث الصوماليون باللغة العربية
وهل الصومالية لهجة من لهجات العرب القدماء
أصول السكان في الصومال
قبل كل شئ علينا أن نعرف أولا أصول السكان في الصومال، حينئذ نستطيع الإجابة عن هذه الأسئلة المهمة.
الصومال تقع في القرن الأفريقي وعلى المحيط الهندي وتتمتع بأطول ساحل في المنطقة وثروات هائلة في الوقت ذاته ، مما أدى إلى هجرة كثير من العرب والفرس والهنود إلى الصومال ، وهذا شكل مجتمعا ذا طبيعة خاصة .
والهجرات العربية كانت قبل الإسلام وبعد الإسلام ، وكانت هذه الهجرات من اليمن وعمان والحجاز والعراق .
استوطن العرب المهاجرون المدن السواحيلية الكبرى مثل مقديشو ومركا وبراوة.
وأغلب هؤلاء ذابوا في المجتمع الجديد، ولم يحافظوا على لغتهم ، بل انتقلوا إلى اللغة الصومالية، واكتفوا باللغة العربية في الجوانب الدينية، وخصوصا عند دراسة العلوم الإسلامية .
الدفعة التي جلبها الاستعمار البريطاني
والدفعة التي جلبها الاستعمار البريطاني من اليمن في القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين.
هؤلاء احتفظوا باللغة العربية وكانوا يسكنون في مقديشوا ومركا وأفجوي، واهتموا بالتجارة أكثر من غيرهم، وهم الذي هاجروا إلى الصومال قديما، لأن القدماء من العرب المهاجرين اهتموا بالزراعة أكثر من التجارة.
هناك فئة أخرى من الصوماليين قدموا من تنزانيا، هؤلاء يشكلون جزءا كبيرا من المجتمع الصومالي ، وهم يسكنون بين النهرين نهر جوبا ونهر شبيلي، وهم أهل زراعة، وكانوا يتحدثون باللغة السواحيلية، إلا أنهم لم يحتفظوا بلغتهم وذابوا في المجتمع الصومالي كما ذاب العرب قبلهم.
الصومال الكبير تقاسمته دول استعمارية ثلاث
وكما هو معلوم أن الصومال الكبير قد تقاسمته دول استعمارية ثلاث وهي بريطانيا وفرنسا وإيطاليا.
الصومالي الشمالي كان تحت الاحتلال البريطاني، والصومال الجنوبي كان تحت الاحتلال الإيطالي، وجيبوتي – وهي جزء من الصومال الكبير – كانت تحت الاحتلال الفرنسي.
لا شك أن الاستعمار كان يحارب اللغة العربية لكونها وسيلة لفهم الإسلام ، وأوجد بيئة طاردة للغة العربية، وبدأ الناس يهتمون باللغة المحلية وبلغات المستعمر وهذا ما أدى إلى تقلص اللغة العربية واختفائها عن المجتمع.
والصومالية لغة مستقلة بذاتها إلا أنها اقترضت من العربية كلمات كثيرة جدا في جميع المجالات، وخصوصا في المصطلحات الدينية ، وكذلك الصومالية شبيهة باللغة العربية من حيث النحو والصرف والاشتقاق، كما احتفظت بكلمات عربية قديمة جدا التي لا يستخدمها العرب الآن وقد وردت تلك الكلمات في الشعر الجاهلي منها كلمة “سليط” بمعنى الزيت وكلمة “فود” بمعنى مقدمة شعر الرأس وغيرها من الكلمات الكثيرة.
إذا الصوماليون لا يتحدثون باللغة العربية إلا من درسها وتعلمها وليست لغة محلية كما يظنها كثير من العرب، واللغة المشتركة بين فئات المجتمع الصومالي هي اللغة الصومالية المحلية وهي أيضا اللغة الرسمية .
كتبه المشرف على موقع درور