درس الأسبوع السادس: المبنيّ للمجهول
المبنيّ للمجهول في اللغة الصومالية Qof-laawe
سُرق القلمُ. | Qalinka waa la xaday. |
كُسِر البابُ. | Albaabka waa la jabiyay. |
أُضرَبُ بالعصا. | Ul baa laygu dhuftaa. |
حُبِستُ في الغرفة. | Qolka ayaa laygu xiray. |
الشخص المحبوب يُقدّم له هدية. | Qofka la jecel yahay hadiyad baa loo keenaa. |
Aniga waxaan aaday shalay shaqada. Laakin maanta fasaxayga baa bilowday, waxaan rabaa inaan berri soo iibsado boorso; waayo sanadka soo socda ayaan aadi doonaa Soomaaliya, Cimilada Soomaaliya bisha Maarso aad bay u kulushahay, guga roobab badan ayaa ka da’a koonfurta Soomaaliya. |
أنا ذهبت إلى العمل أمس، لكن اليوم بدأت إجازتي، أريد أن أشتري غدا حقيبة؛ لأنني سأسافر في العام المقبل إلى الصومال، طقس الصومال حارّ جدا في شهر مارس، وفي الربيع تهطل أمطار غزيرة في جنوب الصومال. |
Makka: hadda ma imaan kartaa | مكة: هل تستطيعن المجئ الآن؟ |
Batuula: maya berri ayaan imaan doonaa haddii Alle idmo. | بتول: لا، سوف آتي غدا إن شاء الله. |
Makka: aniga xalay waqti dambe ayaan soo laabtay. | مكة: أنا رجعت البارحة في وقت متأخر. |
Batuula:bisha Janaayo ayaan lacagta qaadan doonaa. | بتول: سوف آخذ النقود في شهر يناير. |
Makka: shan iyo toban maalmood ayaa kuu soo hartay. | مكة: بقي لك خمسة عشر يوماً. |
Batuula: roobka ma istaagay? | بتول: هل توقف المطر؟ |
Makka: haa, laakin dabayl daran baa jirta. | مكة: نعم، لكن هناك عاصفة. |
Batuula: qorraxda marka ay soo muuqato ayaan suuqa aadaa. | بتول: عندما تبدو الشمس أذهب إلى السوق. |
Makka: tag marka ay dabayshu joogsato. | مكة: اذهبي عندما تتوقف العاصفة؟ |
Batuula: waa immisa saac iminka? | بتول: كم الساعة الآن؟ |
Makka: waa kowdii iyo barka duhurnimo. | مكة: الساعة الواحدة والنصف ظهراً. |
Batuula: waxaan rabaa inaan baxo seddexda iyo rubi. | بتول: أريد أن أذهب الثالثة والربع. |
Su’aalaha:
- Keen weero uu ku jiro falka qof-laawaha
- Tarjun hadalka soo socda:
Makka: hadda ma imaan kartaa |
Batuula: maya berri ayaan imaan doonaa haddii Alle idmo. |
Makka: aniga xalay waqti dambe ayaan soo laabtay. |
Batuula:bisha Janaayo ayaan lacagta qaadan doonaa. |
Makka: shan iyo toban maalmood ayaa kuu soo hartay. |
Batuula: roobka ma istaagay? |
Makka: haa, laakin dabayl daran baa jirta. |
مراجع:
- Naxwaha Af soomaaliga, Shire Jaamac Axmed, 1976. Muqdisho Soomaaliya.
- A Grammar of the Somal Language, J. W. C. KIRK 1905, Cambridge University.
- الكاشف قاموس عربي صومالي. مؤمن عالم 2009 القاهرة