كيف تفهم كتب التراث العربية

هناك من يصعب عليه فهم كتب التراث القديمة وخصوصا كتب الأدباء الذين كانوا في العصور القديمة مثل العصر العباسي وما بعده إلى القرن العشرين الميلادي.

كيف تفهم كتب التراث العربية
كيف تفهم كتب التراث العربية

  لا شك أن كل لغة تتطور وتتغير أساليبها واستعمالاتها، وهذا بالطبع ينطلي على اللغة المستخدمة في الكتب التراثية ودراستها.

ولا يتصور مطلقا أن يكون كتاب الحيوان للجاحظ  متناول الفهم لمن يعيش في القرن العشرين إذا لم يدرس اللغة العربية القديمة.

وهناك حقائق لغوية وعرفية تغيرت عن معناه القديم إلى معنى جديد، وهذا يحتاج إلى دراسة اللغة العربية ومطالعة المعاجم العربية القديمة.

وهذه المعاجم على سبيل المثال :لسان العرب والصحاح في اللغة والقاموس المحيط وأساس البلاغة وغير ذلك من الكتب التي حافظت على اللغة العربية القديمة.

 

 

واللغة العربية الحالية تأثرت كثيرا بأساليب اللغات الأجنبية عنها الأخرى من خلال ترجمة الكتب وخصوصا اللغة الإنجليزية وآدابها، وهناك تعابير مستخدمة في اللغة الإنجليزية انتقلت إلى اللغة العربية كما هي.

وهو استعمال دخيل على اللغة العربية، وهناك بدائل له إلا أن كثيرا من الكتاب العرب لا يميلون إلى التعبير الإنجليزي؛ لأنه في نظرهم يدل على التقدم والحداثة، وكذلك حتى في مناهج علم اللغة تأثر كثيرا بالمناهج الغربية، ويمكن لك أن تفهم  كتب التراث من خلال الرجوع إلى المعاجم العربية وكتب البلاغة العربية وكتب الأدب العربي القديم.

وهناك شروح للشعر العربي القديم وهذا يفيدك في فهم كتب التراث.

قد يعجبك ايضا
اترك رد

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربتك. سنفترض أنك موافق على ذلك ، ولكن يمكنك إلغاء الاشتراك إذا كنت ترغب في ذلك. قبول قراءة المزيد